Double Three Way: Anadolu Ajansı Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdürü Kemal Öztürk, Avrupa'daki Türk medyasına eğitim alanında işbirliği önerdi 14 Nisan 2013 PARİS MarmaraYenikapı aktifsayfa.com
Azsonra Birazdan Şimdi Biz Türkiye

14 Nisan 2013 Pazar

Anadolu Ajansı Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdürü Kemal Öztürk, Avrupa'daki Türk medyasına eğitim alanında işbirliği önerdi 14 Nisan 2013 PARİS

Eğitim alanında işbirliği önerdi

14 Nisan 2013 PARİS

 

Anadolu Ajansı Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdürü Kemal Öztürk, Avrupa'daki Türk medyasına eğitim alanında işbirliği önerdi.

 

 

Basın-Yayın ve Enformasyon Genel Müdürlüğü'nün Fransa'nın başkenti Paris'te düzenlediği

 

 "3. Avrupa 

 

Medya Buluşması"

 

 konferansının ikinci oturumunda, Avrupa'da Türkçe yayın yapan medya kuruluşlarının sorunları tartışıldı ve çözüm önerileri değerlendirildi.

 

Konferansta, Avrupa'da Türkçe yayın yapan medya kuruluşlarında çalışanların sorularını yanıtlayan AA Genel 

Müdürü Öztürk, ajansın ücret ödenmeden haber ve fotoğraf dağıtımına karşı olduğunu ifade etti.

 

Anadolu Ajansı'nın ticari bir kurum olduğuna dikkati çeken Öztürk, 

 

 ''Bize ajans haberleri ücret ödemeden bedava 

 

versin anlayışı, yanlış bir düşünce''

 

 diye konuştu.

 


Haber üretiminin pahalı ve maliyetli bir iş olduğunu vurgulayan ve AA'nın yurt içinde ve dışında kıran kırana bir yarışma içinde bulunduğunu kaydeden Öztürk, mevcut tecrübelerin, ücret ödemeden veya sübvanse edilerek, haber ve fotoğraf dağıtımının sağlıklı sonuçlar vermediğini gösterdiğini söyledi.

 

AA'nın Avrupa haber bültenini aylık abonelik ücretinin sadece 350 avro olduğunu hatırlatan Öztürk, bu ücreti bile vermekte zorlanacak basın yayın kuruluşun gerçekte bu alanda başarı sağlayamayacağı uyarısında bulundu.

 

Öztürk, bunun yerine, Avrupa'daki medya kuruluşlarının AA'nın tecrübesinden faydalanabileceğini ifade ederek, şunları kaydetti:


''Türkiye'de en iyi Türkçe kullanan kurum AA. Gerektiğinde Türk Dil Kurumu bile bizden görüş istiyor. Biz yurt dışındaki Türk gazetecilere Türkçe haber yazımı konusunda, yine fotoğraf ve görüntü çekimi konusunda eğitim verebiliriz ve bu konuda işbirliği yapabiliriz.''

 

AA'nın kurduğu haber akademisiyle ilgili çalışmalara atıfta bulunan Öztürk, AA'nın kapısının, gazetecilik alanında kendisini geliştirmek isteyen ve bunun için eğitim almak isteyen yurt dışındaki Türk gençlerine açık olduğunu ifade etti.

 

Türkiye'nin hem Türkçeyi çok iyi bilip kullanan hem de yaşadıkları ülkelerin dilini iyi kullanan yeni nesil gazetecilere ihtiyacı olduğunu söyleyen Öztürk, yurt dışındaki gazetecilere ortak bir kooperatif veya kurum etrafında kenetlenmeleri çağrısında da bulundu.


Sübvansiyona dayalı gazetecilik anlaşışının hiçbir başarılı olmadığını tekrarlayan Öztürk, 

 

"sübvansiyon ile elde edilen başarının kalıcı olmadığı"

 

 uyarısında bulundu.

 

Anadolu Ajansı'nın 1920'de İngilizce ve Fransızca bülten çıkarabilecek kadar geniş ufka sahipken, yıllar 

 

içerisinde küçüldüğünü, yabancı yayınlara kapandığını ve fotoğraf servisi, görüntü servisi olmayan bir ajans 

 

durumuna geldiğini belirten Öztürk, ancak şimdi ilerlemesini sürdürdüğünü kaydetti.

 

-"İnternet devrimi var"-

 

"Dünyada değişen bir medya sektörü var" diyen Öztürk, bu medya sektörüne göre kendini geliştiren ve pozisyon alan bir Anadolu Ajansı olduğunu vurguladı. Öztürk, şöyle devam etti:


"Amerika'da son sekiz yılda 154 gazete kapandı. Sadece İngiltere'de bir yıl içinde kapanan gazete sayısı 32. 

 

Bu şu demek; bir internet devrimi var. Bu internet devrimi medya sektöründe çok büyük sarsıntılarla devam 

 

ediyor. Sizler, yani gazete, dergi çıkartan medya organları, sahipleri, yöneticileri kendinizi bu devrime uyarlamanız lazım."

 

 

Akıllı telefonlar ve mobil bilgisayarların bu devrimin en önemli enstrümanları arasında yer aldığına işaret eden 

 

Öztürk, "Artık insanların okuma alışkanlıkları değişiyor. 

 

Kağıda basılı gazeteleri elimize alarak okumuyoruz 

 

uzun süredir. Artık insanlar, cep telefonlarından bakarak, bilgisayarlarından okuyarak gazeteleri ve haberleri takip ediyor" diye konuştu.

 

-"Anadolu Ajansı yeniden yapılanma başlattı"-

 

Öztürk, yeni medya devrimi nedeniyle reklam sektöründe de büyük değişiklik yaşandığını belirterek, 

 

Amerika'da bütün gazetelerin elde ettiği reklam geliri 34 milyarda kalırken, Google'ın kendi başına elde ettiği reklam gelirinin 38 milyar dolar olduğunu vurguladı. 


Kemal Öztürk, 

 

"Eğer değişen bir şey varsa kendimizi buna göre düzeltmemiz lazım" 

 

diyerek, Anadolu Ajansı'nın yapılanma çalışmaları hakkında şunları söyledi:

 

"Biz Anadolu Ajansı olarak bu yeniden yapılanma çalışmasını 1,5 sene önce başlattık ve 2020'ye kendimize 

 

bir hedef koyduk. Hedefimizin adı 100. Yıl Vizyonu. 2020'de 100. yaşındayken, büyük bir hedef koyduk 

 

kendimize. 

 

Eğer dünyada en büyük ve en güçlü ajans sıralaması olacaksa ve onların logoları yan yana duracaksa o logolardan bir tanesinin Anadolu Ajansı olması gerekir. 

 

Şu anda beş dilde yayın yapmamızdan sonra 

 

dünyadaki sıralamada ilk 10 ajans arasında Anadolu Ajansı bulunuyor. Biz geçen sene bu skalaya giremiyorduk, şimdi 10. sıradayız. 

 

Her sene bir basamak çıkarak hedefimize ulaşmayı planlıyoruz."

-"Ortadoğu'ya hakim olan dünyaya hakim olur"-

 

Öztürk, Amerika başta olmak üzere AA'nın dünya genelinde yeniden yapılanarak örgütlenmeye başladığını ifade ederek, en önemli önceliğin Ortadoğu, Kafkasya ve Balkan bölgesi, yani geleneksel Osmanlı toprakları olduğunun altını çizdi. 

 

 

Kahire'de Arapça yayınlar merkezinin kurulduğuna ve şu anda 150 kişilik bir ekiple Arapça yayın yapıldığına dikkati çeken Öztürk,

 

 "Saraybosna'da Boşnakça yayın yapıyoruz. Brüksel'de tüm Avrupa'yı kapsayacak bir ofis kuruyoruz. 

 

Yeni Delhi, Pekin, Cakarta ve Nairobi bölgeleri de gelecek sekiz yıl içerisinde hayata geçireceğimiz bölgeler" 

 

dedi.

 

 

Öztürk, AA'nın halen Türkçe haricinde Boşnakça, Arapça, İngilizce ve Rusça yayın yaptığını belirterek, şöyle konuştu:


"Bu sene Kürtçe yayınını da buna ekleyeceğiz. 

 

Özellikle dünyanın haber merkezi olarak kabul edilen Ortadoğu'da örgütleniyoruz. 

 

Eğer siz Ortadoğu'da habere hakimseniz dünyada da habere hakimsinizdir. Özellikle İngilizce ve Arapça'da anadilde yayın dediğimiz bir uygulama var. Burada diyelim ki başbakan yardımcımız konuşuyor. 

 

Karşı tarafta bizim üç tane muhabirimiz oturacak. 

 

Bir tanesi Türkçe konuşmayı doğrudan Arapça, diğeri doğrudan İngilizce yazabilecek. Böyle yapmazsanız dünyada yarışa giremezsiniz."

 

Şu anda Arapça, Boşnakça yazabilen ekiplerin kurulduğunu, bu sene İngilizce'nin de ekleneceğini ifade eden 

 

Öztürk, en kritik konulardan birinin de finans haberciliği olduğunun altını çizdi. Öztürk, finans haberciliğinin 

 

dünyada gelişen bir trend olduğuna işaret ederek, günümüzde bu yayınların Reuters ve Bloomberg tekelinde bulunduğunu söyledi.

 

Haber Akademisi'nde AA'nın ihtiyacı olan insan kaynaklarının, özellikle Türkçe dinleyip İngilizce yazan ekibin 

 

yetiştirildiğini belirten Öztürk, İngilizce finans muhabirlerinin Merkez Bankası ve Maliye, Dışişleri Bakanlığı ile 

 

diplomasi muhabirleri, TSK ve Polis Akademisi ile de savaş muhabiri yetiştirildiğini anlattı.

Öztürk, beş dilde yayın yapan web sayfasının yayında olduğunu da kaydetti.


"Devlet ajansı" kavramını kullanmak istemediklerini vurgulayan Öztürk, 

 

"Devletin ajansı gibi bir kavramı çok fazla kullanmak istemiyoruz.

 

 AFP de bir devlet ajansı ama hiçbir zaman bu unvanı kullanmaz"

 

 dedi.

 

Özellikle dünyanın haber merkezi olarak kabul edilen Ortadoğu'da örgütleniyoruz. 

 

Eğer siz Ortadoğu'da habere hakimseniz dünyada da habere hakimsinizdir.